![]() |
| She is the trikoṇa, the Mahāvidyā, the Trikā, the abode of all rasa |
Abhinava now gathers the previous movement to a close and turns it into a more concentrated doctrinal statement. He has already shown, through the specifically Kaula unfolding, that what appears first in the register of Śakti-union, remembered touch, vīrya-kṣobha, and bliss is not finally exhausted by erotic polarity or bodily process. Its culmination lies in a deeper nondual disclosure rooted in consciousness itself. For that reason, he now briefly seals the earlier discussion — even citing Somānanda to confirm the same point — and then says, in effect: enough of this extended exposition of the secret teaching. What has been shown is Anuttara itself, the giver of Kaula siddhi, known by which one attains sameness with Khecarī. From there the text naturally shifts into a new clarification: if this is indeed the supreme secret, in what sense is it secret at all? That question opens the next movement, where Abhinava begins to explain guhya, māyā, vidyā, and why Śakti is the true locus of mantra.
Somānanda is cited to support the same nondual point within erotic union
ityapi gītam | somānandapādairapi nijavivṛtau
bhagavatyā ratasthāyā praśna iti paraikamayatve'pi
tanmayamahadantarālābhiprāyeṇa
“And this too is sung. Somānandapāda also, in his own exposition, [speaks of it] as ‘the question when the Goddess is established in erotic union,’ even though there is supreme oneness there, with the intention of indicating the great interval made of that.”
Abhinava begins by showing that the line he has just unfolded is not his private innovation. He brings in Somānanda to confirm that the same point has already been seen within the tradition. That matters because the previous section moved through dangerous territory — erotic union, remembered touch, Śakti-āveśa, bliss — and such material can easily be misread either downward into sensualism or upward into vague symbolism. By citing Somānanda here, Abhinava steadies the reader: this interpretation belongs to the living current of Trika understanding.
The key phrase is not merely the mention of rata-sthā, the Goddess established in erotic union, but what follows: para-eka-mayatve’pi — even though there is supreme oneness there. This is the real doctrinal center of the citation. The union is not being affirmed as a dualistic relation between two ultimately separate poles. Even there, at the point where the language of erotic conjunction would most strongly suggest polarity, the text insists on a deeper nondual unity.
And yet Abhinava does not flatten that unity into featureless sameness. He adds: tanmaya-mahad-antarāla-abhiprāyeṇa — with the intention of indicating the great interval made of that. This is subtle and important. The point is not only that there is oneness, but that within that very oneness there is disclosed a vast inner interval, an interior expanse, a great in-between that is not duality and not mere collapse into blankness. That fits the previous flow extremely well. He had already shown that the erotic-sacral process culminates not in male/female opposition, but in Self-grounded bliss. Now this citation gives that same truth another contour: even in union, what matters is the disclosure of the great interior expanse proper to nondual awareness.
So this first point functions as a doctrinal bridge. It looks back to the Kaula unfolding and quietly seals its meaning. Erotic union is not being absolutized as an external rite, nor denied. It is being read as a site where supreme nonduality and the great inner interval can become manifest. That is exactly why Somānanda is brought in here.
Enough of overextended exposition: this is Anuttara, giver of Kaulika siddhi, and by knowing it one attains Khecarī-sameness
tadalam amunā trikaśāstrarahasyopadeśakathātiprastāvena | tadidam anuttaraṃ
kaulikasiddhidaṃ yena jñātamātreṇa khecarīsāmyam uktanayena ||
“But enough of this overextended discourse on the instruction concerning the secret of the Trika scripture. This is that Anuttara, the giver of Kaulika siddhi, by merely knowing which one attains, in the manner already stated, sameness with Khecarī.”
Having cited Somānanda to confirm the same nondual point within the Kaula register, Abhinava now draws the whole preceding movement together with unusual directness. He says, in effect: enough. Enough of the extended unfolding, enough of the detailed exposition of the Trika secret. That gesture matters. It does not signal impatience, but completion. The point has been carried as far as needed through the language of Śakti-union, remembered touch, vīrya-kṣobha, Brahman-bliss, and cosmic manifestation. Now it is named in its essential form.
And that name is Anuttara. This is crucial. Everything just unfolded is not being left behind as a lower ritual register, nor merely tolerated as symbolic language. It is gathered into the highest doctrinal term itself. What has been shown through the Kaula process is none other than Anuttara. That is the force of tad idam anuttaram — this very thing is Anuttara.
Then Abhinava adds: kaulika-siddhidam — giver of Kaulika siddhi. So the Kaula unfolding was not ornamental. It was the concrete revelatory body through which Anuttara was being made visible. And yet its fruit is not some limited rite-bound success. It is siddhi in the deepest sense: the accomplishment proper to the Kaulika vision itself.
The next phrase completes the seal: yena jñātamātreṇa — by merely knowing which. This does not mean shallow intellectual acquaintance. Abhinava has already prepared that point many times. “Knowing” here means real recognition, the kind of knowing by which the thing no longer remains exterior. So once again the center is recognition, not manufacture.
And the fruit of that recognition is stated with full continuity: khecarī-sāmya — sameness with Khecarī, uktanayena, in the manner already explained. This ties the line directly back into the earlier doctrinal core, where liberation itself was said to be sameness with Khecarī, and Khecarī was shown not as a mere mudrā or bodily technique, but as the subtle Śakti-state by which recognition of Anuttara is actually accomplished. So Abhinava is not introducing something new here. He is closing the circle.
That is why this point is so strong. It gathers the whole prior exposition into one clean doctrinal compression:
what was unfolded through Kaula imagery and experience
is Anuttara;
Anuttara gives Kaulika siddhi;
and by truly knowing it, one attains sameness with Khecarī.
So this verse functions as both closure and threshold. It seals the previous long exposition, but it also opens the next question: if this is the supreme secret itself, then in what sense is it called guhya? That is the door the text is about to open.

No comments:
Post a Comment