![]() |
| A devotee standing before Kali and Shiva evokes the triadic field of nara, śakti, and śiva, though the image renders nara more personally than Abhinava’s stricter philosophical sense. |
Abhinava now takes the earlier distinction between Madhyamā and Vaikharī and pushes it to its sharpest edge. In the previous chunk, he had shown that hearing is not mere sound-reception, that upāṃśu belongs to the inward level where the Self alone hears, and that what is heard by others counts as saśabda. But that still leaves a subtle borderline case: what if the lips, tongue, and other organs are already moving? Does articulation by itself mean that speech has become external? This chunk answers that question. Abhinava argues that mere movement of the speech-organs is not yet enough; unless the phoneme truly acquires outward embodiment, the utterance remains inward and belongs to Madhyamā. Once it does become available to others, it is Vaikharī. From there he widens the frame again and says that this whole field is explicitly triadic — nara, śakti, śiva — so that the distinctions of inward, outward, and articulated expression belong within the larger Trika structure of difference, mixed difference-non-difference, and pure non-difference. So the movement of this chunk is from a very precise question about speech-externalization into an ontological clarification of the whole triadic field.
Even when lips and the like move, if the phoneme does not truly emerge outward, it remains inward and momentary
oṣṭhādicalanamapi na tatra
varṇāṃśe'nupraviśet api tu svātmaniṣṭhameva tātkālikaṃ tatsyāt
tātkālikeṅgitanimiṣitakaravyāpārādisthānīye
“Even the movement of the lips and the like does not, there, carry through into the phonemic element. Rather, it remains confined to oneself, momentary — comparable to such momentary acts as a gesture, a blink, or a movement of the hand.”
Abhinava now tightens the boundary with real precision. He had already argued that hearing is not mere sound-reception, that upāṃśu belongs to the inwardly heard level, and that what is genuinely heard by others counts as outward sound. Now he addresses a subtler case: what if the lips move, the mouth shifts, and something like articulation seems to be happening — does that already mean the phoneme has entered outward expression? His answer is no.
That is the force of na tatra varṇāṃśe ’nupraviśet. The movement of the speech-organs is still not enough for the phoneme itself to have properly emerged. The activity may be real, but it remains svātmaniṣṭha, resting in oneself, not yet born into a public auditory field. It is inwardly poised expression, not full external speech.
The comparison is telling: gesture, blinking, movement of the hand. These are visible acts, certainly, but they do not yet count as articulated phonemic manifestation. Abhinava places this sort of lip-movement in the same zone. It is an event, but still a tātkālika one — momentary, self-contained, not yet carrying the full body of the phoneme outward.
This matters because it prevents a crude equation between organ-movement and speech. One can move toward articulation without having reached articulation in the full sense. The threshold is not muscular motion by itself. The threshold is whether the phoneme has actually come forth as outwardly manifest expression.
So the point is exact: mere movement of lips and related organs does not yet amount to phonemic externalization. It may remain an inward, momentary act, closer to gesture than to true outward speech.
Once clear articulatory effort produces phonemes hearable by others, it is definitely Vaikharī
sphuṭasthānakaraṇaprayatnayoge tu varṇaniṣpattāvapi yadi nāma dhvanīnāṃ
tāratamyena tāramandrādivibhāge dūrādūrādiśravaṇaṃ syāt sarvathā paraiḥ
śrūyate - iti vaikharīpadameva etat ityatvaṃ prasaktānuprasaktyā |
“But when there is the clear conjunction of articulatory place, instrument, and effort, and phonemes are actually produced, then even if, owing to differences of sound such as high and low pitch, they are heard from farther or nearer away, they are in every case heard by others. Therefore this is definitely the level of Vaikharī.”
Abhinava now gives the positive counterpart to the previous point. Mere movement of lips and the like does not yet amount to outward speech; it may remain inward, momentary, and self-contained. But once there is sphuṭa-sthāna-karaṇa-prayatna-yoga — a clear conjunction of place of articulation, instrument, and expressive effort — and actual varṇa-niṣpatti, phonemic production, then the threshold has been crossed. This is no longer inwardly poised speech. It is Vaikharī.
The mention of tāra and mandra — higher and lower pitch — and of distance and nearness matters because Abhinava is ruling out accidental criteria. A sound may be shriller or deeper, more or less easily heard depending on distance, but none of that changes the ontological fact once it has become available to other hearers. That is the decisive point. Externalized speech is not defined by loudness alone, nor by perfect audibility under all conditions, but by the fact that it has genuinely emerged into a shared auditory field.
So this follows the previous point exactly. There, Abhinava said that lip-movement without full phonemic emergence remains inward, more like gesture than speech. Here he states the converse: once phonemes are clearly produced through full articulatory effort and are hearable by others, the utterance belongs to Vaikharī without ambiguity.
This is a subtle but important distinction. He is not talking like a crude physicalist, as though speech were only muscular motion plus sound-wave output. But neither does he dissolve everything into inward consciousness. He preserves a real threshold: outward embodiment of the phoneme. When that happens, speech has entered the domain of manifest external articulation.
So the force of the passage is this: clear phonemic production heard by others is Vaikharī. Pitch, volume, and distance may vary, but once the sound truly emerges into shared audibility, the utterance has crossed into the external level.
That same Parameśvarī, marked by hearing and invocation, is explicitly said to be of the nature of Śakti
saiva [śravaṇalakṣaṇā |] parameśvarī āmantraṇayogena sphuṭaṃ śaktirūpatayoktā
“That very Parameśvarī — characterized here through hearing — is, through the context of invocation, explicitly said to be of the nature of Śakti.”
Abhinava now gathers the whole previous discussion into one doctrinal statement. He has been distinguishing inward hearing from outward sound, Madhyamā from Vaikharī, and mere organ-movement from true phonemic externalization. Now he says plainly: the very Parameśvarī at work in this field of hearing and address is Śakti.
That matters because the earlier analysis might otherwise look merely technical — almost like a philosophy of speech and audition. Abhinava stops that drift. The point is not only how sound becomes audible, nor only how inward articulation differs from outward utterance. The point is that all of this is one operation of the Goddess.
The phrase āmantraṇa-yogena is important. It is “through the context of invocation,” or “in connection with direct address,” that she is here explicitly named as Śakti. So this is not an abstract metaphysical add-on. The whole domain of speaking, calling, hearing, receiving, and articulating is already taking place under the sign of living invocation. Speech is not dead sound; it is already relation, address, power.
And the note śravaṇa-lakṣaṇā also matters. She is being marked from the side of hearing, but not limited to hearing. Rather, hearing is the doorway through which her nature is being disclosed here. What appeared first as the power that makes true hearing possible is now openly identified as Parameśvarī Śakti herself.
So the force of the passage is this: the distinctions of inward and outward hearing are not merely linguistic or physiological. They are modalities of Śakti. The very Parameśvarī active in hearing and invocation is explicitly the Goddess as Śakti.
The whole field is triadic: nara, śakti, śiva
nara-śakti-śivātmakaṃ [sphuṭaṃ śaktirūpatayā uktā ityeva savicāraṃ sphuṭayati -
naraśaktītyādinā tatra bhedapradhāno naraḥ bhedābhedapradhānā śaktiḥ
kevalamabhedapradhānaḥ śiva iti | yaduktaṃ
vibhāgābhāsane cāsya tridhā vapurudāhṛtam |
iti | icchā-jñāna-kriyāsvarūpamatra subodhaṃ sṛṣṭikrameṇa |]
“It is of the nature of the triad: nara, śakti, and śiva. [He makes explicit what was said clearly, namely that she is of the nature of Śakti: here, by ‘nara, śakti, śiva,’ nara is that in which difference predominates, śakti that in which both difference and non-difference predominate together, and śiva that in which pure non-difference alone predominates. As it has been said: ‘In the manifestation of division, his form is declared to be threefold.’ Here this is easily understood, in the order of manifestation, as will, knowledge, and action.]”
Up to this point Abhinava has been speaking very precisely about hearing, inward articulation, outward sound, Madhyamā, and Vaikharī. Now he steps back and says: this whole field is not just a speech-theory. It belongs to a triadic ontology — nara, śakti, śiva.
That matters because otherwise one might read the earlier discussion too narrowly. One could think: inward speech here, outward speech there, hearing here, invocation there. Abhinava now says no — the whole terrain is structured by three basic modes of reality.
The definitions are exact:
Nara is where difference predominates.
This is the contracted side, where things stand apart, where objecthood is heavy, where multiplicity hardens, where one thing is over against another.
Śakti is where difference and non-difference are both prominent.
This is the middle, dynamic, living field. Not pure fragmentation, not pure undivided stillness, but the current in which unity is expressing itself through difference without being lost in it.
Śiva is where non-difference alone predominates.
Here the divided appearance has not vanished in the sense of being annihilated; rather, it is no longer primary. What stands foremost is undivided identity.
This is why the point is so important. Abhinava is placing the whole earlier discussion of speech inside the deeper Trika structure. Inward articulation and outward sound are not just mechanical gradations. They are expressions of how consciousness stands with respect to difference.
The little note about icchā, jñāna, kriyā also matters. In the order of manifestation, the triad is readable through will, knowledge, and action. So Abhinava is not merely classifying static levels. He is describing a living unfolding. The triad is dynamic.
So the force of the passage is this: hearing, speech, invocation, inward articulation, and outward expression all belong within a larger triadic field — nara, śakti, śiva — defined by the varying predominance of difference and non-difference. That is the ontological horizon of the whole discussion.

No comments:
Post a Comment