For one standing on a mountain peak, even though there is difference among houses and other knowable objects, there is one single appearance of the city.


The previous chunk used citra-jñāna, variegated cognition, to show that plurality in appearance does not force cognition itself to become divided. A variegated form can appear as one whole, just as a painting is grasped as one image even though many colors and parts appear within it. That protected nirvikalpa-saṃvid from the accusation of contradiction: the prior non-conceptual cognition can be undivided from many later-differentiated appearances without becoming a confused heap.

But now Abhinava sharpens the distinction. The analogy of variegated cognition is useful, but it is not yet the exact thing. Seeing a whole city from a mountaintop, or seeing a variegated form, still differs from the precise nirvikalpaka he wants to establish. Why? Because those cases are forms of unified seeing, but not necessarily the subtle interval between two conceptual cognitions.

So this chunk moves from analogy to exact identification. Abhinava now says: the true nirvikalpaka is the interval between a conceptual cognition that has set and another that is about to arise. It is a flash of unmeṣa-pratibhā, a dawning opening, and this interval cannot be denied. If it were denied, continuity, memory, recognition, and ordinary practical life would collapse. The point is no longer only that the one can hold the many. The point is that between determinate cognitions there is an undeniable consciousness-interval that preserves continuity without itself becoming another ordinary vikalpa.



The city seen from a mountaintop appears as one


śikharasthasya hi satyapi gṛhādivedyabhede eka eva nagarāvabhāsaḥ syāt


“For one standing on a mountain peak, even though there is difference among the knowable objects — houses and so on — there would be one single appearance of the city.”


Abhinava begins with a very clear visual analogy. A person stands on a high peak and looks down at a city. The city contains many distinct knowable things: houses, streets, courtyards, walls, perhaps temples, trees, roads, people. There is real vedya-bheda, difference among the knowable objects. Yet from that height there is eka eva nagara-avabhāsaḥ — one single appearance of the city.

This continues the logic of the previous chunk. Multiplicity of content does not automatically break the appearing into many separate cognitions. The city is many in detail, but one in appearance. The cognition does not have to become a heap of house-cognitions, street-cognitions, and wall-cognitions in order to present the city. The many are held in a single field.

The analogy is clean because it preserves both sides. Abhinava is not denying the houses. He does not say the differences are unreal in the crude sense. He says that even with those differences present, one city-appearance can arise. So unity here does not mean erasure of detail. It means that difference can be gathered into one appearing whole.

This is exactly the kind of example needed after the previous discussion of citra-rūpa. A variegated form is not destroyed by its internal variety; a city seen from above is not destroyed by the difference of its buildings. In the same way, cognition can hold plurality without being fragmented by it.


Mixed cognition and nirvikalpa cognition still involve non-division


mecakabodho nirvikalpakanīlādijñānaṃ tatrāpyavibhāga evetyarthaḥ |]


“Mixed cognition, and the nirvikalpaka cognition of blue and the like — there too, the meaning is precisely non-division.”


The gloss now draws out the point of the mountaintop-city analogy. Just as the city appears as one even though there are many knowable differences within it, so too in mecaka-bodha, mixed or variegated cognition, and in nirvikalpaka-nīlādi-jñāna, the non-conceptual cognition of blue and the like, the central point is avibhāga — non-division.

This is important because Abhinava is not saying that no differences appear at all. In the city example, houses and other objects are there. In mixed cognition, various appearances are there. In the non-conceptual cognition of blue and the like, the basis for later determinations is there. But in each case, the cognition does not yet break into mutually isolated fragments. The differences are held within one appearing.

So avibhāga does not mean a blank absence of content. It means that what later may be divided, named, and conceptually separated is first present without being split apart. This keeps the continuity with the previous chunk: the many can be present in one cognition without forcing cognition itself to become many separate cognitions.

The point is simple but precise. Abhinava is using these examples to train the reader’s eye: do not confuse variety with division. A cognition may be rich, mixed, or full of possible determinations, and still be one undivided appearing.


These analogies are not yet the exact nirvikalpaka


citrajñānaśikharasthasaṃvinmecakabodhādi yattu tadviruddharūpanīlapītādyābhāsāvibhaktaṃ na bhavati


“But as for citra-jñāna, the consciousness of one standing on a peak, mecaka-bodha, and similar cases — these are not undivided from the appearances of blue, yellow, and so on, whose forms are mutually opposed.”


Abhinava now sharpens the discussion. The earlier examples are useful, but they are not yet the exact nirvikalpaka he wants to establish. Citra-jñāna, the cognition of a variegated form; śikharastha-saṃvid, the consciousness of one standing on a peak and seeing the city as one; and mecaka-bodha, mixed cognition — all these show how plurality can be gathered into a single appearing. But they do not yet have the precise structure needed here.

The key phrase is tad-viruddha-rūpa-nīla-pīta-ādi-ābhāsa-avibhaktaṃ na bhavati. These analogical cognitions are not undivided from appearances like blue and yellow in the same exact way as the nirvikalpaka under discussion. Blue and yellow are later treated as opposed forms. The true problem is not only whether many things can appear as one whole. The sharper problem is whether a prior non-conceptual cognition can be undivided from appearances that later become mutually opposed under vikalpa.

So Abhinava is narrowing the target. The city example and the variegated-form example help us understand non-division, but they are still external analogies. They show one appearance containing many differentiated contents. But the real nirvikalpaka is subtler: it stands before later conceptual divisions and is undivided from what those later concepts will treat as opposed.

This is a disciplined move. Abhinava does not let the analogy become the doctrine. He uses the analogy, then immediately marks its limit. The reader must not stop at “many things seen as one.” That is only preparation. The real point concerns the pre-conceptual interval from which later determinate cognitions arise.


Nor are these analogies prior to later conceptual cognitions in the required way


tattadanantasvasāmarthyodbhūtanīlapītādyābhāsavikalpapūrvabhāgyapi na bhavati


“Nor are they prior to the vikalpas of the appearances of blue, yellow, and so on, which arise from their own respective endless capacities.”


Abhinava now gives the second limitation of these analogies. Citra-jñāna, the mountaintop cognition, and mecaka-bodha may show how many appearances can be grasped as one, but they are not vikalpa-pūrva-bhāgin in the exact sense required here. They do not necessarily stand before the later conceptual cognitions of blue, yellow, and so on as their subtle non-conceptual ground.

This is the real narrowing of the argument. Abhinava is not merely interested in a whole that contains parts. That would be too simple. He is interested in a prior nirvikalpaka that comes before later determinate cognitions and from which those determinate cognitions can arise. The appearances of blue, yellow, and the rest emerge through their own ananta-sva-sāmarthya, their endless intrinsic capacities, and then become objects of vikalpa. The true nirvikalpaka must be prior to that unfolding.

So the analogy has served its function, but now it is being left behind. Seeing a city as one from a peak is useful to understand non-division. But that cognition is not necessarily the living interval before conceptual determination. It is not necessarily the subtle flash from which later vikalpas arise. Abhinava is now moving from a helpful visual model toward the exact structure of cognition itself.

The point is strict: not every unified cognition is the nirvikalpaka under discussion. A cognition may be one, mixed, or variegated, and still not be the pre-conceptual interval that gives rise to later determinate knowledge. That distinction has to remain clean.


This differs from cognition directly apprehending blue alone


yathā nīlaikasākṣātkāri jñānam bhavati ca


“Whereas there is cognition that directly apprehends blue alone.”


Abhinava now gives the contrast. The earlier analogies — variegated cognition, mountaintop cognition, mixed cognition — are not the exact nirvikalpaka he is trying to establish. But there is such a thing as nīla-eka-sākṣātkāri jñāna: a cognition that directly apprehends blue alone.

This is important because now the discussion leaves the broad analogy of many-in-one and turns toward the precise structure of a single determinate appearing. In the case of blue, there is a cognition that directly presents blue before the later conceptual machinery fully stabilizes it as “this is blue.” It is not yet a verbalized or classified judgment, but it is also not a confused mixture. It directly gives blue.

So Abhinava is refining the target. The issue is not just how a city with many houses appears as one, or how a variegated form is grasped as one. The issue is how a specific appearance — such as nīla — is directly present in cognition before vikalpa fully rises. That is closer to the nirvikalpaka under discussion.

The phrase is brief, but it marks a pivot. Abhinava is preparing to name the true non-conceptual interval: not the general unity of a complex whole, but the subtle flash between one conceptual cognition having subsided and another about to arise.


The true nirvikalpaka is the interval between two conceptual cognitions


idamastamitodeṣyadubhayavikalpajñānāntarālavarti unmeṣapratibhāti śabdāgamagītaṃ [śabdāgamaḥ - prakriyāśāstram |] nirvikalpakaṃ


“This nirvikalpaka, taught in the śabdāgama — that is, in the procedural scripture — appears as unmeṣa-pratibhā, abiding in the interval between two conceptual cognitions: one that has set and another that is about to arise.”


Now Abhinava names the precise thing. The true nirvikalpaka under discussion is not merely any unified cognition. It is not simply the cognition of a city as one, or a variegated form as one. It is the subtle interval between two vikalpa-jñānas: one conceptual cognition has already astamita, set or subsided; another is udeṣyat, about to rise.

This is a very important refinement. The nirvikalpaka is not a permanent blank background vaguely present behind thought. It is an interval — antarāla-varti — between determinate cognitions. One conceptual act has fallen away, another has not yet fully arisen. In that in-between, something flashes.

That flash is called unmeṣa-pratibhā. Unmeṣa means an opening, an emergence, an eyelid-like blossoming. Pratibhā is the immediate flash of awareness, the luminous intuition before full conceptual articulation. So this nirvikalpaka is not dead silence. It is an opening-flash. It is alive, luminous, and pre-conceptual.

The gloss adds that this is śabdāgama-gīta, taught in the śabdāgama, glossed here as prakriyā-śāstra, the scripture or treatise of procedure. That means this is not a casual psychological observation. It belongs to a technical tradition of analyzing the process of cognition and manifestation.

So the movement is now exact. The previous examples showed that unity can contain diversity. But the true point is this interval: after one vikalpa has set, before another vikalpa rises, there is unmeṣa-pratibhā — a non-conceptual opening in which consciousness flashes before being fixed into determinate form. This is the nirvikalpaka Abhinava wants to establish.


This nirvikalpaka precedes valid yet mutually opposed conceptual cognitions


sasaṃvādaviruddhābhimatanīlādivikalpapūrvabhāvi


“It precedes the vikalpas of blue and the like, which possess valid correspondence, yet are regarded as mutually opposed.”


Abhinava now specifies the function of this nirvikalpaka interval. It is pūrva-bhāvin — it comes before the later vikalpas of nīla and the like. These later conceptual cognitions are not dismissed as false. They are sa-saṃvāda — they possess correspondence, validity, practical agreement. When the mind later determines “blue,” that cognition can function correctly. It can correspond to the object-field and support ordinary use.

But these later vikalpas are also viruddha-abhimata — regarded as mutually opposed. Once conceptual determination arises, blue is not yellow, yellow is not red, this is not that. Vikalpa works by distinction. It fixes one appearance by excluding others.

So the nirvikalpaka interval stands before valid conceptual opposition. That is the key. The later cognitions are valid, but they are divided. The prior interval is non-conceptual, but it is not invalid or empty. It is the flash before the mind cuts the field into determinate oppositions.

This keeps the balance very clean. Abhinava is not attacking vikalpa as useless illusion. Vikalpa has saṃvāda; it can correspond and function. But it is not the first movement of cognition. Before it, there is unmeṣa-pratibhā, the opening flash, the nirvikalpaka interval from which the later valid but mutually opposed determinations arise.


Therefore it is nothing but undividedness from endless appearances


tasmāttadanantāvabhāsāvibhāgamayameva


“Therefore, it is nothing but the state of being undivided from those endless appearances.”


Abhinava now gives the conclusion. Since this nirvikalpaka precedes the later valid but mutually opposed vikalpas of blue and the like, it must be tad-ananta-avabhāsa-avibhāga-maya — made of undividedness from those endless appearances.

This is the exact point toward which the whole discussion has been moving. The nirvikalpaka interval is not empty. It is not a blank gap between thoughts. It is undivided from the endless appearances that later become conceptually fixed, separated, and opposed. Before vikalpa says “blue,” “yellow,” “this,” “that,” there is a flash in which the field has not yet been cut apart.

But this undividedness must be understood carefully. It does not mean that all appearances are mashed together into confusion. It means that they are present before conceptual separation. The later mind draws borders; the prior flash is borderless without being contentless.

So Abhinava’s conclusion is strong: the true nirvikalpaka is not merely the absence of conceptual thought. It is a living non-conceptual interval, unmeṣa-pratibhā, undivided from the endless appearances that later become determinate objects of knowledge. Its unity is fertile, not empty.

A simple analogy may help. When one opens the eyes and sees a room, there is first one living visual field. The chair, window, wall, and color are not absent, but they are not yet separately fixed by thought. Then vikalpa begins to divide: “this is a chair,” “that is blue,” “there is the window.” The first appearing is not blank, and the later distinctions are not false; but the division belongs to the later conceptual movement. This is close to what Abhinava is protecting here: nirvikalpaka is undivided from many possible appearances, yet it is not fragmented by them.


The interval between the two cognitions cannot be denied


iti ubhayośca jñānayorantarālamanapahnavanīyaṃ


“Thus, the interval between the two cognitions cannot be denied.”


Abhinava now draws a necessary consequence. If one vikalpa-jñāna has already subsided and another is about to arise, then the antarāla, the interval between the two cognitions, cannot be denied. It is anapahnavanīya — impossible to reject, impossible to explain away.

This is important because the nirvikalpaka has just been identified with unmeṣa-pratibhā, the opening flash between two conceptual cognitions. Someone might try to dismiss this interval as nothing, as a mere gap. Abhinava does not allow that. If the two cognitions are really distinct, then the interval between them must also be acknowledged.

And this interval is not inert emptiness. It has already been shown to be undivided from endless appearances. It is the living pause before conceptual determination, the moment where cognition has not yet hardened into “this is blue,” “this is yellow,” “this is that.” It is subtle, but not unreal.

The point is simple and forceful: between the setting of one conceptual cognition and the rising of another, something must be accounted for. That “between” is not optional. It is the exact place where Abhinava locates the nirvikalpaka flash.


The interval exists because the two cognitions are distinct, and it too is consciousness


jñānayorbhedādeva tacca saṃvidātmakameva


“And this is precisely because the two cognitions are distinct; and that interval too is nothing but consciousness-nature.”


Abhinava now gives the reason why the interval cannot be denied. The two cognitions are distinct — jñānayoḥ bhedāt eva. One vikalpa-jñāna has subsided; another is about to arise. If they were not distinct, we could not speak meaningfully of one ending and another beginning. But because they are distinct, the antarāla, the interval between them, must be acknowledged.

Then comes the more important point: tac ca saṃvid-ātmakam eva — that interval too is nothing but consciousness-nature. It is not a dead gap, not a blank nothing between two moments of cognition. It belongs to saṃvid itself.

This is the exact place where Abhinava prevents a serious misunderstanding. One might imagine cognition as a series of separate flashes with empty gaps between them. But if the interval were truly unconscious or nonexistent, there would be no continuity between one cognition and another. The later cognition would not inherit anything from the earlier one. Memory, recognition, and practical life would begin to collapse.

So the interval is subtle, but real as consciousness. It is not vikalpa, because it is not yet a determinate conceptual cognition. But it is also not nothing. It is saṃvid-ātmaka, consciousness-nature. This is why the earlier phrase unmeṣa-pratibhā matters so much: the interval is an opening-flash, not a void.

Here Abhinava’s movement is very precise. First he establishes that the interval cannot be denied. Now he says why: because the two cognitions differ. Then he defines the nature of the interval: it too is consciousness. That prepares the next point, where he will show that if this continuity of consciousness were cut off, memory and ordinary practical life would become impossible.


If the saṃskāra of cognition were cut off, continuity would collapse


anyathā tenaiva saṃvitsaṃskārocchede


“Otherwise, if by that very fact the saṃskāra of consciousness were cut off…”


Abhinava now states the consequence if the interval were denied or treated as unconscious nothing. If the two cognitions are distinct, and yet there were no consciousness-nature interval between them, then the saṃvit-saṃskāra would be cut off.

This phrase is crucial. Saṃskāra here means the retained trace, impression, or continuity left by cognition. A cognition does not simply appear and vanish without leaving any possibility of connection. If it did, no later cognition could remember, recognize, or reconnect with what had appeared before.

So Abhinava is now moving from the subtle interval to ordinary continuity. This is very strong reasoning: if you deny the consciousness-nature of the interval, you do not merely lose a mystical doctrine. You lose the possibility of lived experience making sense over time.

When I see a blue object, look away, and later remember it, something of that previous cognition must have persisted inwardly. Not as the same outward perception continuing unchanged, but as saṃskāra, a consciousness-trace. If every cognition were absolutely severed from the next, memory would be impossible. Recognition would be impossible. Practical life would disintegrate into unrelated flashes.

So the interval is not a decorative metaphysical idea. It is required to explain continuity. The previous cognition sets; the next arises; between them, the consciousness-trace is not annihilated. This is why the interval must be saṃvid-ātmaka — of the nature of consciousness. Otherwise, the stream of experience would be broken into dead fragments

A software analogy may help here. In an event-driven system, events may arrive one after another as discrete occurrences: an item is viewed, added to cart, an address is entered, payment is started. Each event arises and passes. But if the system preserved no state, projection, or event history, the next event would have no meaningful connection to the previous one. “Payment started” would not know what item was chosen or whose cart it belongs to. Practical operation would collapse. In the same way, if every cognition were only a fresh appearance arising and perishing without saṃskāra, experience would not become coherent life. There would be flashes, but no memory, no recognition, no continuation of action — exactly vyavahāra-hāniḥ.


Memory depends on the inward persistence of a previous outward cognition


tataśca kasmiṃścidarthe pūrvagṛhīte yatsaṃvedanaṃ pūrvaṃ bahirmukhamabhūt tasyāntarmukhaṃ yat citsvarūpatvaṃ tatkālāntare'pi avasthāstu svātmagataṃ tadviṣayaviśeṣe bahirmukhatvaṃ parāmṛśatīti smaraṇaśaktiḥ |


“And therefore, when some object has previously been grasped, that cognition which was formerly outward-facing has an inward-facing consciousness-nature. Remaining within oneself even at a later time, it apprehends its own earlier outward-facingness toward that specific object. This is the power of memory.”


The gloss now explains positively how memory is possible. When an object has been previously grasped — kasmiṃścid arthe pūrva-gṛhīte — the cognition first functions as bahirmukha, outward-facing. It turns toward a specific object, sees it, knows it, engages it. In ordinary terms: I saw that blue vase, I heard that sound, I met that person, I read that line.

But that outward-facing cognition does not simply vanish into nothing. Its deeper cit-svarūpatva, its consciousness-nature, becomes antarmukha, inward-facing. It remains svātma-gata, held within oneself, even at a later time. This is not the external object continuing to sit inside the mind like a tiny replica. It is the consciousness-form of the previous cognition persisting inwardly as trace, capacity, and recoverable relation.

Then memory occurs when this inwardly retained consciousness-form parāmṛśati — reflexively apprehends or touches again — its own previous outward-facingness toward that particular object, tad-viṣaya-viśeṣe bahirmukhatvam. That is very precise. Memory is not a random image appearing. It is consciousness recognizing: “I had turned outward toward that specific thing.” The past cognition is not merely repeated; it is inwardly re-touched as mine, as previously directed toward that object.

This continues the argument from the previous points. If every cognition were cut off entirely, there could be no smaraṇa-śakti, no power of memory. Experience would become disconnected flashes. But because the previous outward cognition has an inward consciousness-nature that remains, later memory is possible.

The software analogy from the previous point can still help if kept limited. In an event-driven system, an event passes, but its trace is preserved in a state projection or event history. Later operations can refer back to it. Without that preserved trace, the system cannot continue meaningfully. Here too, cognition arises outwardly and passes as outward cognition, but its consciousness-nature remains inwardly available. That retained inwardness is what allows the later act of memory to reconnect with the previous object.

So Abhinava’s account of memory is not crude storage. It is a movement of consciousness: outward-facing cognition becomes inwardly retained consciousness, and later that inward consciousness re-apprehends its own past outward relation to a specific object. That is smaraṇa-śakti.


Anusaṃdhāna is continuity through one object across cognitions


tathānusaṃdhānamekaviṣayabhāvopapannasmṛtitāprāptirūpam |]


“Likewise, anusaṃdhāna has the form of attaining memory, made possible by the condition of being related to one and the same object.”


The gloss now completes the movement from memory to continuity. Smaraṇa, memory, was just explained as the power by which a previous outward-facing cognition remains inwardly as consciousness and later re-apprehends its own relation to a specific object. Now anusaṃdhāna is added: the linking, connecting, or carrying-through of cognition across moments.

The key phrase is eka-viṣaya-bhāva-upapanna — made possible by relation to one object. When I remember the blue vase I saw earlier, or recognize the same person I met yesterday, there must be a continuity of reference. The later cognition is not floating freely. It is connected to the same viṣaya, the same object-field, that was previously grasped.

So anusaṃdhāna is not merely “memory” in a loose sense. It is the power of connection that allows experience to hold together across time. It is what lets consciousness say, implicitly or explicitly: “this is the same thing I encountered before,” or “this present cognition is linked with that previous cognition.” Without this, there could be isolated flashes, but no recognition, no continuation, no coherent life.

Abhinava began by distinguishing the true nirvikalpaka from broader analogies like variegated cognition or seeing a city from a peak. He then identified it as the unmeṣa-pratibhā interval between two conceptual cognitions, insisted that this interval cannot be denied, and showed that it must be saṃvid-ātmaka, consciousness-nature. Now the reason is fully visible: if that interval and its retained saṃskāra were denied, memory and anusaṃdhāna would collapse.

So this point is not a decorative add-on. It is the proof by lived continuity. We do, in fact, remember. We do, in fact, recognize. We do, in fact, continue actions across time. Therefore cognition cannot be a heap of disconnected appearances. Between determinate cognitions there must be a consciousness-nature interval, and through that interval the trace of previous cognition remains available for memory and connection.


Without this continuity, memory and anusaṃdhāna become impossible


smaraṇādyanusaṃdhānādyayoga iti


“Thus memory and the like, and anusaṃdhāna and the like, would be impossible.”


Abhinava has shown that the interval between two cognitions cannot be denied, because the two cognitions are distinct and the interval between them is itself saṃvid-ātmaka, consciousness-nature. If this were not so, the saṃskāra of cognition would be cut off. Then experience would become only a series of ever-new appearances arising and perishing every moment, with no real continuity.

Now he gives the final consequence: smaraṇa and anusaṃdhāna would be impossible. There would be no memory, no recognition, no linking of one cognition to another, no ability to continue relation to one object across time. One could not say, “this is the same thing I saw before,” or even carry an action coherently from one moment to the next.

It is the closure of the whole argument. The nirvikalpaka interval is necessary because without it the living continuity of experience collapses. Memory and anusaṃdhāna prove that cognition is not a heap of disconnected flashes. There is a consciousness-continuity between determinate cognitions, and that continuity is precisely what allows lived experience to hold together.

 

No comments:

Post a Comment